我開了她玩笑說,所以你看,靠人是不是不如靠自己?她也是相當認同,所以才來補習。但她也問道,為何市面上這麼多英檢,許多人號稱考到XX分,實際上的英文能力卻很掉漆,難道是英檢都不準嗎? 今天,我就來回答這個問題。 ⚠️英檢到底在考什麼,因考試而異 只考英文選擇題的考試,即便考到滿分,也無法碰觸到一個人的真實語言能力,若一個人根本沒考口試,那他的分數真的就沒什麼參考價值,這裡就不討論了。 其他的國際英檢有分真人口試和跟錄音機講答案的。真人考官的 #雅思口試,當然是最擬真的沒錯,考官也會加問延伸問題來確保考生的應變能力,我個人覺得已經是世界上最信度跟效度都算高的英檢了,但畢竟考試就是考試,許多考生仍然會用「背句型」或「背整篇答案」的方式來應付口試。身為三本英文口說暢銷書的作者我本人也常在日常教學的職涯中,親眼看過許多學生把我寫的答案背得滾瓜爛熟的驚人畫面,我們很多學生雅思七分八分是公開的事實。 但現在回到同學的問題,把鏡頭拉遠,來到真正語言能力的評估上,這些英檢的分數(即便是雅思口說滿分九分),也不見得能保證一個人在英國或美國看醫生或在修車廠可以跟當地人流利對答啦!這太高標了,連我都不知道怎麼進出修車廠(啊我就沒有車子啊)。 生活一點的場景:錯過Eurostar需要跟站務員換票、在米其林一星的餐廳點菜、血拼買太多在海關被問話等,真的也不是吃老本靠自己原本會的英文就可以輕鬆過關。語言學習是永無止境的。若想在各不同的場景流利對答,其實是要花時間做功課背單字跟魔鬼口說訓練的。 ⚠️那麼到底我們要如何清楚描述或表達一個人的英文程度呢? CEFR的三階段,六等級的說明如下。大家可以評估一下自己目前的英文等級在哪裡。 來源:維基百科 ⚠️注意: CEFR 不是一種考試喔!它只是「指標」 CEFR 不是只有英文適用,歐洲許多語言也都適用 這十幾年來,台灣教育部跟 #英國文化協會 合作,引進了這個在國際上行之有年受到最多國家認可大名鼎鼎的 #CEFR 系統。在 #2030雙語政策整體推動方案白皮書 上,也都是用CEFR標準來標明目前台灣學生的程度以及未來希望達成的目標。許多台灣的高中或大學找我們合作時,也都是用CEFR來跟我們溝通。我們這幾年常接到跨國公司例如歐洲學校的詢問信,直接說明想送員工過來,半年到達B2程度,要我們報價或設計課程。 ⚠️B2是一個很好的學習目標
我也會建議學生,想真正讓英文可以在職場、生活上幫助到自己,就設定B2吧!雅思考生更是在留學前就要有B2了,切記,「你是去國外研究所用英文學東西的,不是去研究所學英文的」! B2其實是個相當高的門檻。已經可以「理解複雜文章跟抽象主旨,也能夠有技巧地討論自己的專門領域」,「自然」又「流暢」地互動,還能針對廣泛主題說出「清晰、細節性的文字及多樣化的想法,「對於一個議題提出解釋與利弊分析」。許多台灣人的中文程度都不知道有沒有B2了,要達到這樣的目標,除了CEFR建議的400小時學習時間(不包含練習跟自修!這樣就算一天上課四小時也要連續100天耶),還真的平時要大量頻繁並且刻意地使用這個語言才有辦法拓展自己的視野、文法以及單字量。這個等級的使用者不會再出現文法上的混淆(例如時態亂用、主被動搞反等)的情況了。大部份的學習者常停留在「只用現在式來替代英文的12種時態」,這部份不突破,就很難到B2。 ⚠️一般人的話我覺得A2就夠用了 你可以設定自己三個月或六個月後「能夠用粗淺的詞語描述自身背景、以及最貼近自己的環境之中的事物」,也就是我們 #里茲螞蟻啓發課程 的目標—你可以用粗淺的詞語流利的介紹自己、家庭狀況、興趣、故鄉、工作、元宵節在慶祝什麼、228為何放假、農曆七月有什麼禁忌、健保卡怎麼用等等等(這是貼近自身環境的事物吧,若外國人問你以上問題,你都說不知道,這樣很難溝通下去的)。 ⚠️企圖心旺盛的C級 C1跟C2這種精通階段,基本上就是(接近)母語人士了,不再因為語言能力的缺乏而造成誤會,能夠開玩笑、聽懂脫口秀的諷刺,能夠分辨字裡行間對方傳來的曖昧或怒氣。這些能力都已經把一個語言用到爐火純青了,需要長期大量並且有系統的練習。 好啦,現在你可以打開CEFR等級表,偷偷評估一下你旁邊那位自稱英檢考XX分,留學X國,在國外住了很多年的同事,他實際的英文能力是幾級,然後再留言告訴我你的觀察與結論吧! |