主動詞不一致是一項基礎文法錯誤。什麼是主動詞不一致,就是忘記把第三人稱主詞後的動詞做變化,例如這些句子:
My mother cook great food. My boss always tell me to work late. Everybody have different opinions about everything. 有同學來信詢問:
螞蟻老師您好,在去英國留學前因感謝拜讀老師的網站讓我順利得以前往英國,現在兩年過去了,碩士畢業了也回台灣半年了,很幸運工作上一直很順利,而我還是持續在閱讀老師的fb學習英文。 我想請問老師一個困擾我很久的英文問題,動詞加上ed變成過去分詞,和動詞加上ing變成現在分詞,兩者都可以當成形容詞使用,扣除掉被動語意與主動涵義的差別,我想請問這兩點有什麼最大明顯的差異與使用時機……? 很多學生常以為故意寫關代串連出來的極度複雜句型(但是文法錯誤極多導致不知所云)或是用了一大堆連接詞或副詞創造出一句長達三行以上的無必要句型(但是仍然文法錯誤極多導致不知所云)就可以在雅思作文得到高分。
通常這樣的學生考了很多次以後,都會因為分數一直無法提升而來向我求救。改了一篇作文後,哪幾個學生有這樣的問題就無所遁行。 台灣同學常見的發音錯誤:
grammar – 常被誤念成「gra罵」(grandma--阿媽),正確念法應是「graㄇ(輕音)」 Skype – 常被誤念成「史該屁」,正確念法應是「史蓋ㄆ)」 Youtube – 常被誤念成「U禿逼」,正確念法應是「U-tue-ㄅ (但不要發得很大聲)」 這是非常非常之實用之文法錯誤大集合。看到的人算幸運,快bookmark Simon老師整理的這一頁吧!
Mistakes/Grammar 很多很多的文法錯,都是錯在學生長年累積積非成是的用法,一般人可以不太在乎,但在學術寫作的世界裏文法、詞性、介系詞等亂用一通就永遠沒有得到7分的可能,到了國外也只會讓教授痛苦萬分,甚至會fail你的作業,最後倒楣的還是自己,不如一口氣把這些錯誤全都搞懂吧! ★Common Mistakes★
繼上一篇寫作常見錯誤一裏提到的濫用片語現象之外,IELTS小作文也有很多假掰學生喜歡故意找出最難的字來替代簡單扼要的show這種動詞的例子。 例: The chart shows how much beef was consumed in the UK in 1999. (O) Are cakes 'made of' eggs or 'made from' eggs?
這兩個動詞片語真的很容易搞混耶。 BBC Learning English裏有個 Ask About English 的單元,對於這個made of跟made from到底差在哪惱人的問題提出了淺顯易懂的回答(而且還有音檔可以聽呢!): 很多同學都有這種經驗-學校老師說只要是以a, e, i, o, u這五個母音開頭的名詞,前面一律要加an。其實這樣的認知是錯的!
A, e, i, o, u是母音沒有錯,但是以這五個母音開頭的英文字,卻不見得一定是母音發音。怎麼說呢? |