身為第一線的英文老師,我了解很多同學有發音上的困擾,有些同學甚至說已經請native speaker在眼前示範了數次work跟walk過卻仍然學不會這些字間的差別。英腔的節目、廣播在台灣現在也很普遍了,要聽到英腔的機會並不少,但很多人的發音就是一直呈現一種亂念、不穩定的狀態,一下念對,一下又大爆錯。其實搞了半天,大部份的人都是美腔為主,但是又加入了一點英腔,誰也不知道誰對誰錯。我想為何發音會如此困擾台灣人的原因可能如下:
許多同學說不知道如何用英文介紹自己的國家,但其實說穿了,我覺得很大比例的學生連用中文介紹都有困難。台灣人口有多少?台灣最古老的建築是什麼?台北城建城幾年了?客家人的比例有多少?這些知識,真的要讀了才會知道。
出國當背包客許多人會買Lonely Planet系列的旅遊書,那現在何不買一本Lonely Planet Taiwan,用英文來讀台灣這座島的歷史呢?從國民黨來到台灣,到台灣各地的風俗民情,即便不買書,光看這個網頁的介紹就已經夠豐富了說: Lonely Planet Taiwan 我教雅思口說時的策略之一,就是奉勸同學必要時要說謊。
例如 What did you do last weekend? 我早就想好答案是 My best friend got married last weekend so I went to her wedding. It was at a luxurious five-star hotel so it cost me a fortune! 為何要說謊原因是想了半天(年紀大了連上週末幹了什麼都要想很久,而考官就坐在你面前,時間一分一秒的過去了呀!!) 我常常在打開臉書時,看到一堆自稱是英文專家的人在那裹打廣告,高喊「學英文不用背單字」!「30天就可以把英文學好」!有時忍不住點進去看一下廣告,發現推廣的是相當粗糙的學習方式。學英文,怎麼可能不用背單字?
Fluency and Coherence
流利度與一致性 雅思口說的評分標準有四項,其中很多英文很好的人也會被扣分的地方就是這一項了。原因就是話太多。話一多,就容易離題,在第一部份其實根本就只需講個三五句,不須啦啦啦講個不停。 這個British Council做的雅思準備影片系列之一- 如何練得一口流利的英文呢?打開嘴巴(而不是用默讀的),正確的跟讀就是個很好的開始。
找一個適合自己程度的音檔或影片,前面幾次可以看到文字檔或字幕,以便了解意思。中間若看到不認識的字可以去查字典。 連音連音連音,要記得連音啦!!要講得一口像英文母語者的英文其實是有一些小撇步的。我在教口說的時候都非常強調連音、消音跟縮音,但我發現同學在上課時被逼著連音了,但下次來上課時就又變成原來那種每。個。字。中。間。都。斷。掉。的。英。文。。。 這件事情跟糾正駝背是一樣的,同學一定要有意識到自己目前是想要改善一個惡習,一天當中要想到這件事很多次,練習很多次。不然一定是不能成功的。
我經常有機會跟外國人講述台灣最慘痛的歷史-二二八事件。我是六年級生,念的是高職跟專科,印象中,從來沒有在任何正規學校的歷史課程有學習過二二八事件的詳細內容,或者也曾經有過,但可能太過輕描淡寫而讓我印象不深刻。
|