先用一句 Jun 24th 2021出刊的 #經濟學人 文章中的一句話來聊一下疫情。 (想看完整被動式教學的朋友請Google #里茲螞蟻被動式練習題。說不定看完你就不用補習也會被動式了) The disruption caused by covid-19 also creates a chance to make schools better than they were before. 疫情從爆發以來已經十幾個月了。世界上的每個人應該或多或少都被影響。2020年看到歐美澳疫情不斷爆出,雖然我自己的朋友會分享人在國外,work from home或24小時跟小孩綁在一起的新生活方式,但非親身體驗,我其實沒有特別感受。 一直到2021年5月15日那天深夜,我們發現情況不妙,在政府宣佈台北市進入三級之前,已經先決定將實體課改為線上課,隨之而來的是排山倒海般的各項改變:全新工作模式、學校開始停課、孩子再也沒上學,這極度衝突的改變—工作變成未來感,但家庭生活卻回到10,000BC的原始感,原來史前一萬年的媽媽們每天在做的是這些事啊!起床、做早餐、打掃、做午餐、陪玩、做晚餐、洗小孩、陪睡,然後隔天再來一次,無限迴圈,一直到幼獸長大成人為止。 這段時間以來,日子真不是人過的啊。歐美很多國家的人,就這樣撐了十五個月以上,也真是不簡單啊。 我一直認為人生當中所有的挑戰,都是對我們的磨練,思考如何優化我們的生活,維持一定水平的生活品質。是很重要的。 回歸到經濟學人的那句話,疫情帶來的混亂,其實也真的是一個改變的契機。以前常有海外學生希望可以加入我們的課程,但我們只專注在實體教室,這個covid一來,24小時之內我們全公司的老師都學會用Google Meet上課了! 大環境無法改變,但我認為疫情當下就是學校進步的機會。我們的所有資料都電子化了嗎?老師跟學生們之間溝通良善嗎?任何人有需要,我們有提供有效協助嗎?疫情不就是檢視機動力的最好機會嗎? 這句話拆解開來就會變成:The disruption (caused by covid-19) also creates a chance to make schools better than they were before. 由covid-19造成的這場混亂創造了讓學校變得比以前更好的機會。 這句caused by covid-19是關代子句省略後,用來形容 主詞The disruption的,而這裡的caused 用的是過去分詞Vpp,表示被動,原句是which/that is/was caused by covid-19。 搞好懂結構之後,我們就會要求學生造句。造出自己的句子,才可以算是真正了解這個句型。 如果你想要徹底了解英文,或學會如何用正確的方法自學,來上一期我們的文法課吧。除了教你所需的所有英文法,再加上像上面這樣的佳句我一共精心選出了58句,這一次你絕對學得好英文。 被動式練習題: https://www.leedsmayi.com/.../335212599132178314492551234... 里茲螞蟻文法課程資訊: https://www.leedsmayi.com/grammar.html 經濟學人文章連結(標題為Closing the world’s schools caused children great harm): https://www.economist.com/.../closing-the-worlds-schools... 提醒大家,登入經濟學人後每月可免費完整閱讀五篇文章,高級程度的朋友別錯過這個免費資源。 |