國際新聞網頁一直是我個人長期以來學習英文時必要的一個資訊來源,也是我在教英文的時候用來舉例的材料來源。例如今天我才剛剛在文法班教了假設語氣,我使用的新聞梗就可能是「若當初英國人沒有投票脫歐...」或「若當初川普沒有當選...」,它們就是完美的假設語氣第三型示範。 我始終認為大人學英文跟小孩學英文不一樣,動機不同、成熟度不同、用途也不同。兒美課本或文法書常用的「If you mix yellow and blue, you get green」的類似句型,對於這些馬上要接待外國客人、要考雅思、要出國留學、要移民了的大人,幫助實在不大。新聞會是個馬上可以納入自己大腦資料庫的題材。 很多年前開始,粉絲們應該就有發現我會在遛小孩之前先撕一兩張雜誌放在包包裏。到了公園後,兒子在玩沙的時候,我就會在旁邊讀那幾張雜誌,讀完就把它揉成一團之後丟掉。那種爽快的完成感實在很令人痛快。雖然有些人已經完全擁抱電子書,但對於我們這種已經整天用電腦查資料、用電腦改學生交的作業、用電腦看影片、視力下降的人來說,看紙本對眼睛是一種救贖。 更何況家有幼兒,實在不想讓孩子看到媽媽整天在滑手機、用電腦。對於孩子來說,他們不會知道大人是在玩手機,還是在讀新聞,應該沒有一個專家會建議幼兒摒棄紙本,長時間去使用電腦跟手機。我個人認為紙本仍然有它存在的必要性,尤其是家有幼兒的家庭中,我也會持續使用紙本,也希望自己的孩子可以見到媽媽在看紙本書的樣子。 幾年前我發現CNN互動英語雜誌之後,偶爾會去書店買來讀。去年我在台北書展逛到Live ABC的櫃位,想說乾脆直接訂了一年雜誌放在公司,不只給我自己讀,也鼓勵雅思學生來上課時翻看。這一次,我衝去買了一台外接式光碟,認真聽了CD(以前CD我都沒有聽就回收了,就是因為沒有光碟機)。 這次認真一聽才發現收錄的口音蠻國際化的,而不是我那停留在20年前的刻版印象,以為台灣的英文雜誌都只有美國腔。腔調其實是今日的英文學習者蠻需要克服的一環,因為2019年的英文世界已不再只有美國腔了,不要說留歐美必考的IELTS雅思考試,連TOEIC多益都早就加入英國、印度、澳洲等其他口音了,學習者要多接觸各國口音是必要的。 現在就來分享一下梅姨推薦的雜誌學習法。這裏我們用的是中高級的雜誌。初中級程度的同學請先請點閱這篇文章「大家說英語雜誌」。 貼心提醒,千萬不要瞧不起初級的雜誌,務必要讀一下初級這篇,確認自己基礎英文都完全會了再去買中高級的雜誌回家看。Live ABC公司還有初級的「ABC雜誌」、中級的「Live互動英語雜誌」、中高級的「All+互動英語雜誌」跟職場專業英語「biz互動英語雜誌」。可以到書店翻翻再決定自己適合哪一本。若覺得一個段落單字就超過三五個,看著中文中翻英時也覺得很有難度,就再降低一個等級。 先說明一下,我本人已經算是高級程度的英文使用者了,較少乖乖坐在書桌前逐句跟著音檔閱讀。但我可是歷經那段艱苦的逐句跟讀基本功過程,才一路走向學英文的康莊大道的。若你手上有本CNN互動英語雜誌,我會建議的使用方式如下: 1. 選擇一篇你自己喜歡的主題文章。 把目錄頁看過一篇,選擇自己有興趣的文章先看,尤其是初中級學習者。若選擇自己陌生文字又有難度的文章,你就會很難把那些新資訊吞下去。在這篇文章裏,我就拿2019年4月號的封面主題「迪士尼樂園神奇魔力幕後大公開」這篇文章來舉例。 2. 聽CD。 我會利用很多零碎的時間來聽。例如卸妝、等車、曬衣服等時間,就是聽音檔的好時機。我會重覆聽同一個音檔多次,而不是任由它一條接一條的播放。若要拿英文來當背景音,還有很多其他的好選擇,我會推BBC Radio 1(英國的飛碟電台)。 3. 閱讀本文+中翻英練習。 對於一個蠟燭兩頭燒的媽媽來說,在書桌前坐下只為打開英文學習雜誌的機率幾乎是零,所以我會把雜誌撕下來帶著身上,增加它被讀的機會。等捷運的時候一旦有個幾分鐘,這頁雜誌就可以派上用場。我會快速把一兩個頁面的英文部份看過。然後,我會看旁邊的中文。 CNN互動英語雜誌的好處就是它的中英文是對照的,不需要再特別去雜誌後面找到相對應的中文處。讀完中文後,我會馬上嘗試在腦中翻譯成英文,然後馬上去看我自己翻的英文跟我剛才看到的英文一不一樣。如果不一樣,我會看一下人家的翻法是什麼,理解一下它為什麼會那樣寫。 這裏有一個很重要的眉角。千萬不要逐字翻譯。再說一次,沒有必要逐字翻譯。除非是很正式很刁鑽的專業文件,不然的話是沒有必要把每個英文字都要翻譯成中文,或每個中文字都一定得翻成英文。自然達意的母語人士句型通常會多幾個或少幾個你以為一定會出現的字,而這就是學習英文法的人需要注意的細節。 我舉一個很簡單好笑的例子來說,我曾看過一篇講台灣之美的雜誌文章,開頭前兩句話是 Taiwan is great. It has everything you need! 它的中文翻譯是寫「台灣是座寶島,應有盡有。」沒有中英對翻經驗的學生很可能會看著中文翻成Taiwan is a treasure island,那聽的人可能會以為台灣是金銀島,地上滿是金幣,加勒比海盗可能都要來了啊。 4. 拾人牙慧。 一個好的書法家,一定是長期臨摹,取各家精華,最後走出自己的一條路。大量輸入英文的常用句型並且造句是累積語料庫唯一的方法了。用中文來舉例,若外國人讀到「我不得不早睡早起」,他就必須學會「不得不+動詞」這句中文文法;若用英文來舉例,讀到 “I’m too tired to study anymore”,你就必須學會 “too + adj + to + v” 的用法。 這種基本功,是不可以跳過的。許多學生在學英文的初期就摩拳擦掌的想造句,寫作文,其實都註定是會失敗的,就是因為他的語料庫裏的句型根本就太少了,怎麼造就怎麼錯啊。在閱讀的材料裏挑選出中美好的句型,登記下來並且造個句子,才能讓那句話變成自己的。 我先說一下我這個人是這樣子的,至少有十年以上的時間,我每次讀英文文章,都會在文章中尋找「佳句」,任何可以幫助我「下次講英文或寫作文的好字串」(單字雖然重要,但其實我更重視字串,尤其是collocation),我都會登記下來。有幾年是登記在雲端,但現在視力惡化,所以又回歸紙本。 我舉「迪士尼樂園神奇魔力幕後大公開」這篇文章裏的幾個句子來當例子,讓大家看看我是怎麼一步一步讓自己的英文變成流利度100%的樣子。 About 20 million people visit Disney World every year. That means a lot of wear and tear on rides, some of which have been around since the park’s opening.
每年約有兩千萬人次造訪迪士尼世界。那意味著遊樂設施會有大量的損耗,其中有些設施自從這座樂園開幕以來就已經存在了。 其中 wear and tear 是文章已挑出的片語,若是20年前我還不認識它們的時候,我會登記在本子裏。我也會去查字典,確認tear的發音沒有被我誤會成名詞,誤發成「眼淚」。事實上我的確在生活中看過聽過 wear and tear 這用法。 Some of which 這用法我也會登記下來,並且去分析一下 which 這個關代在這句話中是指哪個字。好的,往前看以後應該是指 rides。這個文法在我們的文法班課程是必教,我們Sabi老師的文法專欄也出現過很多次。一旦你花過時間研究一個文法,你就會發現你接下來就會經常碰到這個文法,這是一件很奇妙的事情。剛學過的單字也時常就不斷在接下來的時間在我眼前跳出來。 5. 經常複習。 不管再怎麼急,要把英文學好,還是要在密集的訓練中喘息、留白,讓自己有機會回顧當週甚至是當月的學習筆記。深蹲為何要蹲那麼多下?鋼琴為何要同一首歌彈那麼多次?投籃為何要經常練習?不都是為了同一個目標 — 讓身體記憶那些動作。 所有我抄下來的單字跟筆記,我偶爾都還是會翻翻,並且把自己已經完全熟練的單字或句型畫條又黑又長的橫線,代表我再也不需要花任何時間複習它了。還沒有被我熟練的,就會再被我溫習一次,或者被我打入冷宮。有些字被抄下來之後,卻從未再在任何地方看過,我會大概認定我應該不需要這個單字人生還是可以繼續。我就會放生它,也解放我腦部一個記憶區,可以用來記更需要的字。 以上基本5步驟可混搭,也可換順序。例如,2跟3可以結合,可以在聽CD的時候,拿著筆,把CD中聽到的母語人士說話高低音之處做個記號,讓自己知道一個自然的音調是在那裏有抑揚頓挫的。一個想改善口音的人,這個步驟是不可能跳過的。 接下來,就是接近神人等級的第6跟第7點了! 6. 跟讀。 英文要講得好聽,讓聽者不要痛苦就可以聽懂,跟讀練習(shadowing)就一定要包含在基本的學習步驟中。聽著CD,初級者可以看著文字,CD講一句,你就講一句,可暫停。一步一腳印的重覆著這個步驟。這個動作不為其他,只為有母語人士的「語感」,人家往上揚,你也往上揚,人家在哪裏連音,你也要連音,不可有自己的意識型態,不可以硬是要把 a cup of tea 拆成四個生硬的字來發音。 一個外國人若想學會中文發音,也不可能不學中文四聲,不然就會像台大史嘉琳教授影片中播放的的祖克伯講中文,聽者痛苦程度高。要當個令人愉悅的英文使用者,跟讀是很重要的。而跟讀的長度?一天只要一分鐘以內,絕對不要超過一分鐘,因為你還有單字、句型等其他功課等著你。均衡發展,聽、說、讀、寫,四個面向要同時進步,才能產出一個有能力的英文使用者。 7. 摘要。 若你英文程度已達中高,那麼不妨在閱讀完一篇雜誌文章之後,把書合上,試著自己講講這篇文章的重點。想想看若你想把這篇文章分享給朋友,或是在雅思口試時剛好抽到了一個完美的題目讓你來描述這個主題,你會怎麼講?你會講些什麼?你會用到哪些單字?哪些句型?你在這整個學習的經驗中,提升了你的內容了嗎?你之前想講的迪士尼,跟現在想講的迪士尼,還會一樣嗎? 好啦,這樣仔細介紹了雜誌的使用方式,接下來,就只差捲起袖子,動手去做了。希望這篇文章給了你一個學習的動機與意義,以及讓你思考你學英文的初衷。我們學習英文,最終就是為了會講、會寫、會用在生活中。考過任何考試,都只是其中的一個考驗而己。 |