把patty(肉餅)換成新鮮牛肉會挽回虧損嗎? 我想教這句佳句: "Our patties are made from 100% British and Irish beef with nothing added aside from a little salt and pepper after cooking." made from 就不說了,就是片語。是with+分詞的用法很厲害。 1. with是介系詞,但很多人誤會它是連接詞,把with後面又接了主動詞。這樣不可以。 2. 是要接Ving還是pp只需要看主被動。上面那句肉餅的句子,with nothing added是因為它想講的意思是「沒有被添加任何東西」。我示範幾句造句: Cancer is one of the leading causes of death, with millions of people killed each year. (人們被奪走生命) France is the most popular country in Europe, with millions of people visiting the country. (millions是我亂造的,我沒有數字) 你一定會常看到這句話的。建議同學將這佳句寫入筆記本中,每看到一句就寫一句。新聞幾乎每天都有呢。 McDonald's to switch to fresh beef in US restaurants |