里茲螞蟻雅思IELTS文教
  • 首頁
  • 關於我們
    • 團隊哲學
    • 老師介紹
  • 課程總覽
  • 課程介紹
    • 發問前請先閱讀此文
    • IPA 英式發音繪本課
    • IPA 英式發音線上課程
    • Foundation 基礎線上課程
    • 進階英文口說線上課程
    • ​★ 外師應用英文
    • ★ IPA 英式發音
    • ★ 基礎
    • ★ 文法
    • ★ 雅思
    • ★ 實用商英
    • ★ 全方位表達
    • ★ 句型地獄班
    • ★ 生存英文
    • ★ 英文品酒課
    • ★ 進階實用單字
  • 如何報名
    • 上課及報名須知
    • 繳費說明與退費規則
  • 英文學習資源
  • 批判性思考練習
    • 新聞時事專欄
    • 外師專欄
  • 聯絡我們

學英文網站推薦39:Food Culture in Taiwan

10/3/2013

 
Food Culture in Taiwan
台灣的小吃聞名國際,但無奈因為很多菜色辨識度不高,所以都必須有點委曲的被翻譯成鱉腳的英文,一點也表現不出那種道地的鄉土味。

​例如我最愛的
蚵仔煎被翻成oyster omelet以後,不只「煎」的fu都沒了,洋人還會覺得聽起來可能有一點噁心。這個叫做Food Culture in Taiwan的網站很有氣魄的用拼音的方式介紹了台灣小吃。肉圓就叫做Ba-Wan是不是比叫成Meatball Dumpling好聽多了?

在左上角的類別每個都點點看,幾乎所有台灣的特色小吃都收錄了。連bando(辦桌)都教了,真的,身為一個台灣人,每個人都應該有能力介紹自己的特色小吃給外國朋友。如果你去到義大利,義大利朋友卻不知道介紹什麼給你吃,或無法解釋每道菜是什麼東西,你不會覺得他很奇怪,到底是不是義大利人啊?!

So, let's eat away, I said!!(我說,咱們開動吧!)
    站內搜尋:

    類別:

    全部
    BBC教材專區(5)
    FB貼文(14)
    TED/英文演講(20)
    出版品(2)
    好文分享 (11)
    學生來信解惑區 (10)
    學習方法(2)
    常見錯誤解析(12)
    影音文化類(18)
    心得與Q&A (3)
    有關留學(7)
    梅姨專欄(18)
    英文網站推薦 (44)
    親子共學(1)
    雅思口說(17)
    雅思準備(9)
    雅思聽力(4)
    雅思讀寫(34)

    瀏覽人數: カウンター
LeedsMayi里茲螞蟻文教
​106台北市大安區羅斯福路三段193號3樓
service@leedsmayi.com.co
  • 首頁
  • 關於我們
    • 團隊哲學
    • 老師介紹
  • 課程總覽
  • 課程介紹
    • 發問前請先閱讀此文
    • IPA 英式發音繪本課
    • IPA 英式發音線上課程
    • Foundation 基礎線上課程
    • 進階英文口說線上課程
    • ​★ 外師應用英文
    • ★ IPA 英式發音
    • ★ 基礎
    • ★ 文法
    • ★ 雅思
    • ★ 實用商英
    • ★ 全方位表達
    • ★ 句型地獄班
    • ★ 生存英文
    • ★ 英文品酒課
    • ★ 進階實用單字
  • 如何報名
    • 上課及報名須知
    • 繳費說明與退費規則
  • 英文學習資源
  • 批判性思考練習
    • 新聞時事專欄
    • 外師專欄
  • 聯絡我們